Anidub Аниме Онлайн » Аниме TV Онлайн » Аниме Ongoing Онлайн » Аниме Ongoing Онлайн Путь аса Сезон 3 ТВ-3 / Dia no Ace TV-3 [49 из 52]
Онгоинг
15 мар 2020

Путь аса ТВ-3 / Dia no Ace TV-3 [49 из 52]

Описание
Сюжет произведения повествует о питчере Савамуре Эйдзюне, решившим покинуть свою сельскую школу, чтобы переехать в Токио и поступить там в школу с сильнейшим бейсбольным клубом.
Рейтинг:
9.3 из 10

голосов: 20

Смотреть Путь аса ТВ-3 / Dia no Ace TV-3 [49 из 52] в хорошем качестве
Просмотров: 740 814
1 серия2 серия3 серия4 серия5 серия6 серия7 серия8 серия9 серия10 серия11 серия12 серия13 серия14 серия15 серия16 серия17 серия18 серия19 серия20 серия21 серия22 серия23 серия24 серия25 серия26 серия27 серия28 серия29 серия30 серия31 серия32 серия33 серия34 серия35 серия36 серия37 серия38 серия39 серия40 серия41 серия42 серия43 серия44 серия45 серия46 серия47 серия48 серия49 серия
1 серия2 серия3 серия4 серия5 серия6 серия7 серия8 серия9 серия10 серия11 серия12 серия13 серия14 серия15 серия16 серия17 серия18 серия19 серия20 серия21 серия22 серия23 серия24 серия25 серия26 серия27 серия28 серия29 серия30 серия31 серия32 серия33 серия34 серия35 серия36 серия37 серия38 серия39 серия40 серия41 серия42 серия43 серия44 серия45 серия46 серия47 серия48 серия49 серия
Смотреть онлайн Запасной плеер
горячие клавиши
Свет
Связанные аниме
  • #1 Путь аса ТВ (75 эп.), адаптация манги, 2013
  • #2 Путь аса OVA (5 эп.), адаптация манги, 2014
  • #3 Путь аса ТВ (51 эп.), продолжение, 2015
  • #4 Путь аса ТВ (52 эп.), продолжение, 2019
Вопросы и ответы
Лучшие комментарии
Osot92
Офлайн
Osot92 Посетители 20 апреля 2019 03:57
3
Хз кто там такой заботливый переводит и присобачивает перевод всплывающих надписей на японском, но огромное ему спасибо!
Постоянно раздражали эти непонятности, а тут всё подписывают. Весьма благодарен за качество!
+17
Sergei Vasya
Офлайн
Sergei Vasya Даберы 4 мая 2019 12:57
2
Ребят, если есть ярые фанаты этого тайтла, и их не устраивает перевод отдельных слов и они ЗНАЮТ как правильно их произнести и хотят изъявить желание помочь (в конце зачитки серии те кто помог, отмечу вас отдельно), пускай напишут мне в личку - https://vk.com/id462536429, вы мне всё укажите, я всё переозвучу и мы дружненько зальём всё так, как вы хотите.
+12
Afro_V_Cirke
Офлайн
Afro_V_Cirke Посетители 3 апреля 2019 09:22
1
Сергей Вася, как мне кажется, идеально подходит для озвучки спортивных аниме
+11
Отзывы к аниме Путь аса ТВ-3 / Dia no Ace TV-3 [49 из 52] 100
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
- Администраторы
- Премиум
- Посетители
- Модераторы
  1. JIackau
    Офлайн
    JIackau Посетители 19 октября 2019 17:59
    80
    Viktory2505,
    ++, а с трекера вообще не качается..
    0
  2. Viktory2505
    Офлайн
    Viktory2505 Посетители 19 октября 2019 16:34
    79
    Почему вместо 29 серии еще раз выложили 28?
    +2
  3. Veterok1
    Офлайн
    Veterok1 Посетители 16 октября 2019 14:21
    78
    Надеюсь Савамура больше не будет клоуном на горке, который спотыкается и падает, Савамура я держу за тебя кулаки, давай выноси их.
    +2
  4. Fight_Zombie
    Офлайн
    Fight_Zombie Посетители 23 сентября 2019 18:37
    77
    Какая ещё "насыпь" ? ГОРКА!!!
    0
  5. Tora May
    Офлайн
    Tora May Посетители 21 августа 2019 11:57
    76
    Ралло,я рада,что люди тут сразу стали писать и помогать,а то после первых двух сезонов меня аж уныние охватило с 1 по 3 серию.Учитывая,что мне с первого раза сериал не зашел и я только в 2019 начала смотреть.Теперь смотрится как по маслу.наверное,конечно, перебор был с коментами,занесло fellow

    easyp,
    диковато слышится терминология на русском,хотя естественно смысл то передан правильно,особенно после того,как два сезона это никто так не делал
    0
  6. Ралло
    Офлайн
    Ралло Посетители 9 августа 2019 15:11
    75
    Tora May, Ребята которые занимаются этим тайтлом исправляют свои косяки от серии к серии, я сам писал Sergei Vasya в личку пару терминологий, и самое приятное, что он прислушался и в следующих сериях ребята уже исправились.

    Sergei Vasya - многообещающий дабер, после JAM'а(который официально уже и не в команде)Sergei Vasya и Inspector_Gadjet, становятся лучшими мужскими голосами современного Anidub.
    +1
  7. easyp
    Офлайн
    easyp Посетители 9 августа 2019 01:10
    74
    Цитата: Tora May
    Все таки даже идиоту понятно,что не нужно так делать.

    Не всё так однозначно. В футболе, например, по-русски и по-английски понятия отличаются. При том, что большая часть терминов и понятий напрямую заимствованы из английского. Тем не менее, я согласен, что в случае бейсбола, тем более после 1 и 2 озвученных сезонов, лучше использовать английские термины. Японцы вон, стараются, выговаривают (клинаппупу бэттеру), а мы выпендриваемся. smile

    Цитата: Tora May
    насыпь"-я плакаль. Неужели и правда все так

    Так точно. Pitcher's mound. Холм, насыпь по-русски. Правда, "Холм мой!", "Насыпь моя!", "Я отберу у тебя холмик!"... Короче, я согласен, горка лучше звучит. smile
    0
  8. Tora May
    Офлайн
    Tora May Посетители 9 августа 2019 01:09
    73
    4 серия-спасибо тебе.Прям с души камень-на те клин-ап,на те горка
    0
  9. Tora May
    Офлайн
    Tora May Посетители 8 августа 2019 23:43
    72
    в первой серии услышала:хлопцы и товарищи,коль,аж вздрогнула.Переводчику(озвучару) явно нужно собраться,слова вообще ни разу ни к месту,нифига не смешно.Let's go меня расслабило.Смотрю сразу после двух сезонов,там было без подобных выкрутасов и речь переводческая не крутила уши.Спасибо человеку.,который вставляет текстовые переводы,так намного понятнее,что происходит.

    вы че издеваетесь,с каких пор переводят названия позиций игроков.Я,конечно,вообще не алё в этих названиях,но слышать "уборщик" -это уж слишком.Все таки даже идиоту понятно,что не нужно так делать.

    "насыпь"-я плакаль. Неужели и правда все так
    0
  10. Vovanreal
    Офлайн
    Vovanreal Посетители 31 июля 2019 23:48
    71
    Как же трудно вспомнить прошлые сезоны
    0
  • S - пропуск опенинга

  • D - следующая серия

  • F - вход/выход из полноэкранного режима

  • K - воспроизведение/пауза

  • M - выключить/включить звук

  • SPACE - воспроизведение/пауза

  • 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 - позиции воспроизведения

  • UP,DOWN - добавление/уменьшение громкости на +10%, -10%

  • LEFT,RIGHT - перемотка на -10 сек, +10 сек


DOUBLE TAP(по плееру) - вход/выход в полноэкранный режим(работает только на Android)