Anidub Аниме Онлайн » Аниме TV Онлайн » Законченные сериалы » Аниме от А до Я / ShiroBako [24 из 24]
25 авг 2016

Аниме от А до Я / ShiroBako [24 из 24]

Описание
Все, кто знаком с темой производства Японской Манга и Аниме культуры помнят аниме Бакуман - Аниме о Манге.
Здесь же вас ждет Аниме о Аниме. Аниме о том, как делается аниме от и до "От А до Я". (И НЕ НУЖНО СРАВНИВАТЬ ЭТИ ДВА РАЗНЫХ АНИМЕ! ВЕДЬ ТУТ И СЮЖЕТ И ЖАНР И СУТЬ РАЗНЫЕ! МАНГА ЭТО РАБОТА 1-2 ЧЕЛОВЕК + АССИСТЕНТОВ А АНИМЕ ЭТО РАБОТА БОЛЕЕ 60-100 ЧЕЛОВЕК+)
Рейтинг:
9.2 из 10

голосов: 2991

Аниметегиᵇᵉᵗᵃ:
Смотреть Аниме от А до Я / ShiroBako [24 из 24] в хорошем качестве
Просмотров: 286 530
1 серия2 серия3 серия4 серия5 серия6 серия7 серия8 серия9 серия10 серия11 серия12 серия13 серия14 серия15 серия16 серия17 серия18 серия19 серия20 серия21 серия22 серия23 серия24 серия
1 серия2 серия3 серия4 серия5 серия6 серия7 серия8 серия9 серия10 серия11 серия12 серия13 серия14 серия15 серия16 серия17 серия18 серия19 серия20 серия21 серия22 серия23 серия24 серия
Смотреть онлайн Запасной плеер
горячие клавиши
Свет

Надоела реклама?

Лучшие комментарии
FooBoo
Офлайн
FooBoo Переводчик FooBoo-кохай 14 октября 2014 01:52
-63
ElharKesser,
Вау! И это как-то отменяет тот факт, что вы "помотав" посмотрели 1 серию и сравниваете ее с законченным 75 серийным сериалом?
Это как-то отменяет такой крайне идиотский поступок?
Все мной сказанное как-то отменяет то, что вы сравниваете аниме с двумя разными сюжетами и жанрами?
Нет.
Я ничего не имею против адекватных комментариев адекватных людей которые могут обосновать свою точку зрения.
А вы полистали, вообще ничего не поняли и пишете "Короче посоны, Бакуман был лучше, я тут нихера не понял, а там смешно было".
Вам даже мозга не хватило, чтобы понять, что на подобную работу берут исключительно совершеннолетних и школьниц там было 4 минуты серии как предыстория.
Итого - Вы полистали серию (то есть не посмотрели ее и не поняли ничего) увидели школьниц (все, для вас это аниме про школьниц) когда это предыстория в 4 минуты. Вам не понравилась рисовка и дизайн "она тут хуже" (когда по всем меркам рисовка тут куда лучше).
Вас упрекнули за такой глупый поступок и вы еще на оскорбления перешли, когда сами не правы по каждому пункту.
И что же вы хотите после всего этого? Адекватного отношения к себе?
+42
FooBoo
Офлайн
FooBoo Переводчик FooBoo-кохай 18 октября 2014 06:02
-64
Бомбануло? Срач? Не вижу нигде срача.
Человек спросил "Почему так?" Я объяснил почему так. Вот и все.
Вам не нравится адаптация? Ну окей. С этим ничего не поделаешь.
(Хотя суть и смысл как ни крути оно отображает)
ЛайтБокс? Ну окей, на оте... можно написать и так. Но смысл? Это аниме не про столы.
ШироБако? Этот вариант для товарищей "Я вообще не е...у что это значит и не буду тратить 5 минут на поиски(ибо именно столько времени поиск смысла названия занял у меня), так что по русски это и напишу, и еще поливанщины добавлю".
Ну, если вы не разделяете мою точку зрения, то что поделать.
Вам никто не запрещает в другом месте смотреть аниме про "Столы" и "Сиробак" или так-же продолжать смотреть его здесь.

И лично от себя добавлю, что дословные переводы названий зачастую приводят к "Якисабу мозга".
Было такое ТВ "Mekaku sity actors" - Актеры ослепленного города. Но, товарищи Якисабы решили не тратить ДРАГОЦЕННЫЕ 30 секунд на поиск, когда в оффисточниках везде написано, что mekaku = blindfold = cлепой\ ослепленный\ ослепляющий и просто написали - "Актёры города Мекаку".
Итого - в 1 серии уже говорится, что город называется НЕ Мекаку около 10 раз и в последующих в сумме более 300 раз.
Далее в сериале более 100 раз говорится это mekaku и везде там про ослепление, слепых и ослепленных.
Как вы думаете, они поменяли название? Поняли свою ошибку? Конечно нет.
Вот мне совсем не охота заработать такой "Якисаб мозга".
+25
Heinberg
Офлайн
Heinberg Посетители Heinberg-кохай 11 октября 2014 14:47
-65
Не вижу смысла сравнивать аниме с Бакуманом. Ведь тут задумка немного другая.
В общем аниме интересное, понравилось winked
+19
Отзывы к аниме Аниме от А до Я / ShiroBako [24 из 24] 328
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
- Администраторы
- Премиум
- Посетители
- Модераторы
  1. FooBoo
    Офлайн
    FooBoo Переводчик FooBoo-семпай 18 октября 2014 14:26
    108
    Taigā kasai,
    Да, в случае с Joshiraku речь шла про актеров театра Ракуго.
    Но тогда я еще этого не знал.
    И согласен, там название полная отсебятина.
    Хотяяяя....женской логикой там и правда давят xDDD
    +1
  2. Taigā kasai
    Taigā kasai Гости 18 октября 2014 14:07
    107
    Всё ясно уважаемый FooBoo.Похоже,что комментаторы наступили на вашу любимую больную мозоль.Ляпы у всех бывают.Я не переводчик,но знаю,что трудности перевода имеют место быть."Аниме от А до Я","Лайтбокс","ШироБако","Белый стол"-как бы не называлось сути самого анимэ это не меняет.Как выйдут все серии,так и будет понятно о чём сериал(о белых столах или алфавите,а может даже и ни то и ни другое).Можно признавать свои ошибки,а можно и быть как все.Мне же вспоминается "Joshiraku",которое адаптировали как "Женская логика",хотя с женской логикой ничего общего в анимэ нет.Ну не исправили же.Но это мелочи.Скажу проще:анимешникам анимэ и комментарии(адекватные),переводчикам перевод и благодарность за труды(как и всем,кто трудился над анимэ).
    +1
  3. meijer
    meijer Гости 18 октября 2014 12:24
    106
    аниме супер wink
    +1
  4. Xisaar
    Xisaar Гости 18 октября 2014 12:04
    105
    Да дейсвительно бесят лиди которые думают что их название правильнее названия переводчиков
    +2
  5. Super NGS
    Super NGS Гости 18 октября 2014 11:33
    104
    эй, чувак, мы вставили аниме в аниме, чтобы ты смотрел аниме пока смотришь аниме!

    Mr. Xzibit
    0
  6. Vuper
    Vuper Гости 18 октября 2014 09:42
    103
    Госпади бажи мой *~*. А аниме на 5/5
    0
  7. Lotri
    Офлайн
    Lotri Посетители Lotri-семпай 18 октября 2014 09:35
    102
    4.9/5
    Хорошая адаптация на русский язык передает весь смысл названия и суть. "Создание аниме" Рабочий стол аниматора" все в том же ключе

    Пересмотрите Бакуман там только про создание манги. и жизнь мангаки. про аниме полторы серии от силы. и то пару кадров. как это можно сравнивать?)
    как по мне в бакумане не раскрыта это тема создания аниме) столько серий ждал когда же покажут) ан нет)
    P.s. ах да.если бы в описание не было приписки про название 80% тролей сидели бы молча)
    Сюжет: 10 Рисовка: 9
    +1
  8. FooBoo
    Офлайн
    FooBoo Переводчик FooBoo-семпай 18 октября 2014 06:02
    101
    Бомбануло? Срач? Не вижу нигде срача.
    Человек спросил "Почему так?" Я объяснил почему так. Вот и все.
    Вам не нравится адаптация? Ну окей. С этим ничего не поделаешь.
    (Хотя суть и смысл как ни крути оно отображает)
    ЛайтБокс? Ну окей, на оте... можно написать и так. Но смысл? Это аниме не про столы.
    ШироБако? Этот вариант для товарищей "Я вообще не е...у что это значит и не буду тратить 5 минут на поиски(ибо именно столько времени поиск смысла названия занял у меня), так что по русски это и напишу, и еще поливанщины добавлю".
    Ну, если вы не разделяете мою точку зрения, то что поделать.
    Вам никто не запрещает в другом месте смотреть аниме про "Столы" и "Сиробак" или так-же продолжать смотреть его здесь.

    И лично от себя добавлю, что дословные переводы названий зачастую приводят к "Якисабу мозга".
    Было такое ТВ "Mekaku sity actors" - Актеры ослепленного города. Но, товарищи Якисабы решили не тратить ДРАГОЦЕННЫЕ 30 секунд на поиск, когда в оффисточниках везде написано, что mekaku = blindfold = cлепой\ ослепленный\ ослепляющий и просто написали - "Актёры города Мекаку".
    Итого - в 1 серии уже говорится, что город называется НЕ Мекаку около 10 раз и в последующих в сумме более 300 раз.
    Далее в сериале более 100 раз говорится это mekaku и везде там про ослепление, слепых и ослепленных.
    Как вы думаете, они поменяли название? Поняли свою ошибку? Конечно нет.
    Вот мне совсем не охота заработать такой "Якисаб мозга".
    +25
  9. Taigā kasai
    Taigā kasai Гости 18 октября 2014 04:47
    100
    -5
  10. Ракка
    Офлайн
    Ракка Посетители Ракка-кохай 18 октября 2014 02:07
    99
    Сняли аниме про то, как снимают аниме....Я в ВОСТОРГЕ!!!!! wink
    0
  • S - пропуск опенинга

  • D - следующая серия

  • F - вход/выход из полноэкранного режима

  • K - воспроизведение/пауза

  • M - выключить/включить звук

  • С - Сделать скриншот

  • H - Скрыть информацию в паузе

  • SPACE - воспроизведение/пауза

  • 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 - позиции воспроизведения

  • UP,DOWN - добавление/уменьшение громкости на +10%, -10%

  • LEFT,RIGHT - перемотка на -10 сек, +10 сек


DOUBLE TAP(по плееру) - вход/выход в полноэкранный режим(работает только на Android)