Anidub Аниме Онлайн » Аниме OVA Онлайн » Аниме OVA Онлайн Ловцы за сенсацией / Scoopers
Постер аниме {title-rus}
Кадры из фильма
03 окт 2018

Ловцы за сенсацией / Scoopers

Описание
22 век, город Шамбала. Репортёр газеты "Тайные глаза" Йоко и её приятель-андроид, а так же по совместительству телохранитель и оператор Бит, охотятся за таинственным преступником- мистером Икс. Поиски приводят их к Радужной башне, находящейся в Технопарке. Йоко взята в заложники и Бит бросается ей на помощь. В результате он должен уничтожить программу центрального компьютера башни, чтобы предотвратить побег Икса.
Рейтинг:
7.6 из 10

голосов: 27

Смотреть Ловцы за сенсацией / Scoopers в хорошем качестве
Просмотров: 42 876
1 серия
1 серия
Смотреть онлайн Запасной плеер
горячие клавиши
Свет
Вопросы и ответы
Лучшие комментарии
martttt
Офлайн
martttt Посетители 3 октября 2018 23:38
3
Все отлично, только название переведено немного неграмотно! Пардон за прямоту! Скорее Охотники за сенсацией или Ловцы сенсаций!
+5
Z_q_
Офлайн
Z_q_ Посетители 5 октября 2018 11:42
2
Неграмотно переведено? Не то слово! Подозреваю, что переводил украинец, который думает, что знает русский.
+2
blind sniper
Офлайн
blind sniper Посетители 5 октября 2018 18:52
1
Z_q_, ну отчего же непременно украинец? Это вполне мог быть русский, который думает, что знает русский - таких ещё и поболее будет, пожалуй...
+1
Отзывы к аниме Ловцы за сенсацией / Scoopers 8
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
- Администраторы
- Премиум
- Посетители
- Модераторы
  1. Z_q_
    Офлайн
    Z_q_ Посетители 5 октября 2018 19:06
    8
    Может, но менее вероятно, русский чаще пользуется глаголами "ловить" и "охотиться" и помнит, с какими падежами и предлогами их надо употреблять. Обычно такие косяки бывают у людей, которые язык знают хорошо (и даже очень), но какое-то время не пользуются им каждый день. Я предположил, что это украинец, который в быту чаще пользуется украинским, но, в принципе, может быть и русский, который уже давно обретается где-нибудь в иноязычной среде, в Штатах например.
    +1
  2. blind sniper
    Офлайн
    blind sniper Посетители 5 октября 2018 18:52
    7
    Z_q_, ну отчего же непременно украинец? Это вполне мог быть русский, который думает, что знает русский - таких ещё и поболее будет, пожалуй...
    +1
  3. Z_q_
    Офлайн
    Z_q_ Посетители 5 октября 2018 11:42
    6
    Неграмотно переведено? Не то слово! Подозреваю, что переводил украинец, который думает, что знает русский.
    +2
  4. blind sniper
    Офлайн
    blind sniper Посетители 4 октября 2018 19:03
    5
    "Охота на пиранью, рыбалка на медведа". Опять Адвокату перевод названия доверили? Ну и расхлёбывайте теперь.
    +1
  5. MAG173
    Офлайн
    MAG173 Посетители 4 октября 2018 07:38
    4
    а у меня что то звука нет на первом плеере, а на 2-м вообще не грузит. (((( печалька
    +1
  6. MadaraMSI
    Офлайн
    MadaraMSI Посетители 4 октября 2018 00:07
    3
    У бабы на постере, лодыжка сломана?
    +1
  7. martttt
    Офлайн
    martttt Посетители 3 октября 2018 23:38
    2
    Все отлично, только название переведено немного неграмотно! Пардон за прямоту! Скорее Охотники за сенсацией или Ловцы сенсаций!
    +5
  8. cergej1972
    Офлайн
    cergej1972 Посетители 3 октября 2018 23:33
    1
    Офигенно.Просто класс
    +1
  • S - пропуск опенинга

  • D - следующая серия

  • F - вход/выход из полноэкранного режима

  • K - воспроизведение/пауза

  • M - выключить/включить звук

  • SPACE - воспроизведение/пауза

  • 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 - позиции воспроизведения

  • UP,DOWN - добавление/уменьшение громкости на +10%, -10%

  • LEFT,RIGHT - перемотка на -10 сек, +10 сек


DOUBLE TAP(по плееру) - вход/выход в полноэкранный режим(работает только на Android)