Последние вопросы

24 янв 2021 17:56

Ответы:

kawapka
Посетители
0 07 авг 2014 20:04
каждую неделю выходит новая серия.
TyPHeIIc
Посетители
-6 12 июл 2014 14:36
толлько два вопроса : 1) не легче ли с японского на русский (ибо суть разговоров с каждым переводом меняется) 2) времени на это тратится мама не горюй .... там еще много чего сказать можно ... ,да впадлу сами додумаете если не дураки ))))))
MrMops
Посетители
0 05 июл 2014 16:26
Каждую неделю выходят серии + 1-3 дней на перевод и озвучку. Итог - задержка на пару дней
sashaonex
Посетители
9 05 июл 2014 15:38
Часто можно встретить что незнающие люди называют нас переводчиками и требуют как можно быстрей озвучить тот или иной их любимый релиз. Человеческое невежество нельзя осуждать, но и поощрять его тоже никто не желает. В этой статье я вам расскажу поверхостное понимание создания релизов.
В основном русский озвученный релиз состоит из 4х ступений производства.
Это:
Выкладывание равки в сеть.
Перевод с японского на английский.
Перевод с английского на русский.
Озвучивание русского перевода.
Теперь разберём всё по порядку, как это делается.
Выкладывание равки в сеть.

Сначала релиз записывается с телевидения, это обычно делают обычные японские ребята которые делятся аниме между друг другом. Вы же качайте например ТВрипы ваших любимых программ с торенсов? Японцы делают тоже самое, причём пользуются они специальными файлообменными сетями типа PD или SHARE. От сюда «равки» тянут не только ансаберы и равщики, но и обычные русские фансаберы и даберы. Часто бывает, что многие равщики переименовывают эти файлы
Игорёк
Посетители
1 05 июл 2014 11:55
Скорее как обычно через неделю.